ISO 18587:2017
International Standard
Current Edition
·
Approved on
12 April 2017
Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements
ISO 18587:2017 Files
English
15 Pages
Current Edition
OMR
48.09
ISO 18587:2017 Scope
ISO 18587:2017 provides requirements for the process of full, human post-editing of machine translation output and post-editors' competences.
ISO 18587:2017 is intended to be used by TSPs, their clients, and post-editors.
It is only applicable to content processed by MT systems.
NOTE For translation services in general, see ISO 17100.
Best Sellers
GSO 150-2:2013
Gulf Standard
Expiration dates for food products - Part 2 :
Voluntary expiration dates
OS GSO 150-2:2013
GSO 150-2:2013
Omani Standard
Expiration dates for food products - Part 2 :
Voluntary expiration dates
OS GSO 9:2022
GSO 9:2022
Omani Standard
Labeling of prepackaged food stuffs
GSO 9:2022
Gulf Technical Regulation
Labeling of prepackaged food stuffs
Recently Published
ISO 22367:2026
International Standard
Medical laboratories — Application of risk management to medical laboratories
ISO/IEC 15067-5:2026
International Standard
Information technology — Home Electronic System (HES) application model — Part 5: A safety framework and guidelines for control and data communication messages
ISO 25184:2026
International Standard
Molecular biomarker analysis — Nucleotide sequencing — Verified next generation sequences (VNGS)
ISO 15548-1:2026
International Standard
Non-destructive testing — Equipment for eddy current examination — Part 1: Instrument characteristics and verification