ISO 18587:2017

International Standard   Current Edition · Approved on 12 April 2017

Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements

ISO 18587:2017 Files

English 15 Pages
Current Edition
OMR 48.09

ISO 18587:2017 Scope

ISO 18587:2017 provides requirements for the process of full, human post-editing of machine translation output and post-editors' competences.

ISO 18587:2017 is intended to be used by TSPs, their clients, and post-editors.

It is only applicable to content processed by MT systems.

NOTE For translation services in general, see ISO 17100.

Best Sellers

GSO 150-2:2013
 
Gulf Standard
Expiration dates for food products - Part 2 : Voluntary expiration dates
OS GSO 150-2:2013
GSO 150-2:2013 
Omani Standard
Expiration dates for food products - Part 2 : Voluntary expiration dates
OS GSO 9:2022
GSO 9:2022 
Omani Standard
Labeling of prepackaged food stuffs
GSO 9:2022
 
Gulf Technical Regulation
Labeling of prepackaged food stuffs

Recently Published

ISO 22367:2026
 
International Standard
Medical laboratories — Application of risk management to medical laboratories
ISO/IEC 15067-5:2026
 
International Standard
Information technology — Home Electronic System (HES) application model — Part 5: A safety framework and guidelines for control and data communication messages
ISO 25184:2026
 
International Standard
Molecular biomarker analysis — Nucleotide sequencing — Verified next generation sequences (VNGS)
ISO 15548-1:2026
 
International Standard
Non-destructive testing — Equipment for eddy current examination — Part 1: Instrument characteristics and verification